<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: its just a crayon&#8230;</title>
	<atom:link href="http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/</link>
	<description>a plotting plotter plotted a plot at whatstheplot.com</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 13:59:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7-RC1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: fariha</title>
		<link>http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/comment-page-1/#comment-2567</link>
		<dc:creator>fariha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Aug 2006 10:19:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piousity.net/blog/?p=131#comment-2567</guid>
		<description>salaam Ahmed,

  i meant to tell you about a week ago that this was a really nice post mash-Allah... i included some of the stuff in it at least twice during conversations about Islam in the past week.  

jaza'k Allah khair,
fariha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>salaam Ahmed,</p>
<p>  i meant to tell you about a week ago that this was a really nice post mash-Allah&#8230; i included some of the stuff in it at least twice during conversations about Islam in the past week.  </p>
<p>jaza&#8217;k Allah khair,<br />
fariha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin Mark</title>
		<link>http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/comment-page-1/#comment-2538</link>
		<dc:creator>Kevin Mark</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Aug 2006 03:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piousity.net/blog/?p=131#comment-2538</guid>
		<description>Hi A7med,
thanks for the research on wikipedia and the other hints. its quite a lot to understand since I have no arab-language background but will now have a little more context to the 'funny' symbols I see on the internet. I tried to use the beta arabic-english translator on planet and it definately is 'beta' but helped a little on actual arabic entries.
cheer,
Kev</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi A7med,<br />
thanks for the research on wikipedia and the other hints. its quite a lot to understand since I have no arab-language background but will now have a little more context to the &#8216;funny&#8217; symbols I see on the internet. I tried to use the beta arabic-english translator on planet and it definately is &#8216;beta&#8217; but helped a little on actual arabic entries.<br />
cheer,<br />
Kev</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ahmedre</title>
		<link>http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/comment-page-1/#comment-2509</link>
		<dc:creator>ahmedre</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Aug 2006 04:14:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piousity.net/blog/?p=131#comment-2509</guid>
		<description>hi kevin -
thanks for your comment -- i think there are two things... first, as you said, with the new style of internet speak, the use of numbers to express arabic statements became popular.  some arabic letters do not really have an english equivalent -- take my name, "ahmed," for example.  i write the second letter as an h, but if you were to pronounce it sounding the h like in hat, it wouldn't sound right.  similarly, i can't find another english word that has that same sound because no english words have it.  so, often times, i'll write (esp as you mentioned in chat and such), my name as a7med.  the 7 comes from its similarity to the actual arabic letter used in my name, "ح".   similar ideas brought about the use of 2 and 3 and so on.

i did find something about this on wikipedia about the phonetic spellings - 
http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Chat_Alphabet mentions some of these letters that are used in normal chat to represent arabic letters.

as for an islamic dictionary, i've asked some of my friends about a good web resource and will get back to you when i hear from them.  i looked around some but didn't find anything i really liked.

in the meanwhile until i hear back from them and post here, i'll just put a few of the ones i know i use the most --

- du3a2 or dua or du'a or duaa' - as you mentioned, this means prayer or supplication.
- inshallah or insha'Allah or insha2Allah - means "with Allah's willing" - typically said when you're talking about doing something in the future, you say i'll do that insha'Allah - if God wills.
- masha'Allah - not sure how to translate it directly, roughly though it equates to "what Allah wills" -- usually it's said when you see something you like -- so if i see a nice car go by, i say "masha'Allah, that's a nice car"... or when i see someone has a nice house or something, i say "masha'Allah, that's a nice house".
- alhamdulillah or al7amdulillah - thanks or praise be to Allah.
- subhanAllah or sub7anAllah - means glory be to Allah... this is said as a means of praising God, like when you see a really beautiful site or something, you usually say sub7anAllah.
- Allahu akbar - God is greatest -- usually used when you are happy and celebrating about something, you say al7amdulillah to thank God and Allahu akbar to declare that God is the greatest.

hmm... that's just a couple for now.  i'll post back when i hear from those guys about a good dictionary though.

thanks,
-ahmed</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi kevin -<br />
thanks for your comment &#8212; i think there are two things&#8230; first, as you said, with the new style of internet speak, the use of numbers to express arabic statements became popular.  some arabic letters do not really have an english equivalent &#8212; take my name, &#8220;ahmed,&#8221; for example.  i write the second letter as an h, but if you were to pronounce it sounding the h like in hat, it wouldn&#8217;t sound right.  similarly, i can&#8217;t find another english word that has that same sound because no english words have it.  so, often times, i&#8217;ll write (esp as you mentioned in chat and such), my name as a7med.  the 7 comes from its similarity to the actual arabic letter used in my name, &#8220;ح&#8221;.   similar ideas brought about the use of 2 and 3 and so on.</p>
<p>i did find something about this on wikipedia about the phonetic spellings -<br />
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Chat_Alphabet" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Chat_Alphabet</a> mentions some of these letters that are used in normal chat to represent arabic letters.</p>
<p>as for an islamic dictionary, i&#8217;ve asked some of my friends about a good web resource and will get back to you when i hear from them.  i looked around some but didn&#8217;t find anything i really liked.</p>
<p>in the meanwhile until i hear back from them and post here, i&#8217;ll just put a few of the ones i know i use the most &#8211;</p>
<p>- du3a2 or dua or du&#8217;a or duaa&#8217; - as you mentioned, this means prayer or supplication.<br />
- inshallah or insha&#8217;Allah or insha2Allah - means &#8220;with Allah&#8217;s willing&#8221; - typically said when you&#8217;re talking about doing something in the future, you say i&#8217;ll do that insha&#8217;Allah - if God wills.<br />
- masha&#8217;Allah - not sure how to translate it directly, roughly though it equates to &#8220;what Allah wills&#8221; &#8212; usually it&#8217;s said when you see something you like &#8212; so if i see a nice car go by, i say &#8220;masha&#8217;Allah, that&#8217;s a nice car&#8221;&#8230; or when i see someone has a nice house or something, i say &#8220;masha&#8217;Allah, that&#8217;s a nice house&#8221;.<br />
- alhamdulillah or al7amdulillah - thanks or praise be to Allah.<br />
- subhanAllah or sub7anAllah - means glory be to Allah&#8230; this is said as a means of praising God, like when you see a really beautiful site or something, you usually say sub7anAllah.<br />
- Allahu akbar - God is greatest &#8212; usually used when you are happy and celebrating about something, you say al7amdulillah to thank God and Allahu akbar to declare that God is the greatest.</p>
<p>hmm&#8230; that&#8217;s just a couple for now.  i&#8217;ll post back when i hear from those guys about a good dictionary though.</p>
<p>thanks,<br />
-ahmed</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin Mark</title>
		<link>http://whatstheplot.com/blog/2006/08/13/its-just-a-crayon/comment-page-1/#comment-2500</link>
		<dc:creator>Kevin Mark</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 18:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piousity.net/blog/?p=131#comment-2500</guid>
		<description>as I have become more curious about the arab/muslim/islamic world, I've come across sometime akin to a language barrier that I had to overcome at the beginning of the internet age (1990's). The introduction of smilies, emoticons and internet acronyms started and this then became commonplace to read, write and understand. These became added to the lexicon: :-), RFTM, ROTFL. Now I see the same thing but for non-latin laguages. So my question is: where can I find a guide, lexicon, dictrionary for du3a2, inshallah and other  kinds of arabic/muslim/islamic 'internet' languge. Google made it clear that 'du3a2' has something to do with a 'prayer'. Not much else. Interesting post and sorry to hear about your grandmother's passing.
Kev</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>as I have become more curious about the arab/muslim/islamic world, I&#8217;ve come across sometime akin to a language barrier that I had to overcome at the beginning of the internet age (1990&#8217;s). The introduction of smilies, emoticons and internet acronyms started and this then became commonplace to read, write and understand. These became added to the lexicon: :-), RFTM, ROTFL. Now I see the same thing but for non-latin laguages. So my question is: where can I find a guide, lexicon, dictrionary for du3a2, inshallah and other  kinds of arabic/muslim/islamic &#8216;internet&#8217; languge. Google made it clear that &#8216;du3a2&#8242; has something to do with a &#8216;prayer&#8217;. Not much else. Interesting post and sorry to hear about your grandmother&#8217;s passing.<br />
Kev</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
